この度は、「趣 大路(おもむき おち)」にお立ち寄り頂きまして誠にありがとうございます。 当店は、都の大路に伝統的で趣のある品々を取り扱っているお店をイメージしたオンライン通販ショップでございます。 お店では、有名無名を問わず日本の伝統と匠の技に裏打ちされた味わいのある品々を選んでお取り扱いさせて頂いております。 お取扱商品は、作家様や職人様がこれまで長年に渡り製作されたものを仕入れたものが中心で、当店が独自、または委託を受けた新品、新古品を販売させて頂きます。 オーナー |
Welcome to the Japanese Authentic Crafts Online Shop “Omomuki Ochi” where you can enjoy shopping various the Japanese authentic crafts. You will meet the traditional craftsmanship seen through our all selection at our online shop "Omomuki Ochi". Our online shop concept is the reliable traditional craft shop located at the main street in the Japanese ancient capital. We hope you enjoy shopping at our online store for your daily use or the perfect gift to your important person. Owner |
「趣 大路(おもむき おち)」の店主 藤でございます。この度、オンラインショップの開店にあたり、ご挨拶とご自己紹介をさせていただきます。 私は、骨董店や画廊などのお仕事は初めてございますが、「三方よし」の精神で「買い手よし、売り手よし、世間よし」をモットーに一生懸命務めさせて頂きます。 人生の大半は、大手企業でのサラリーマン勤めでしたが、多忙な日々の中、時間を見つけては、個展、美術展、展示会や展覧会また製造元を尋ねたりしておりました。有名無名にかかわりなく本物の作品に接し、細部にわたる丁寧な仕事や精神に感動を覚えました。また父は、日本画家であったこともあり、幼少期より父の作品や茶人として収集した品々を身近で接することができたことに感謝しております。 今後とも新しい流れの中で皆様にご愛顧いただけるように努めますので、宜しくお願い申し上げます。 趣 大路 店主 藤 宗市 |
I am the shop manager of "Omuki Ochi". I am pleased to greet you and introduce myself. I am new to working for such a shop, but in the spirit of "Sanpo-yoshi", I will do my best with the motto "Good for buyers and sellers, and society as a whole", which is in three directions. During my busy salaryman years, I worked for large companies, but always made time to visit many solo art exhibitions by both famous and now-famous artists. I was impressed by the spirit of them. My father was a Japanese painter. His painting works and collection of Japanese tea ceremony items greatly interested me since I was a child. I would enjoy communicating with you about artistic items. Soichi Fuji, Shop manager |